Scientific article
OA Policy
French

La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparative

Published inMeta, vol. 67, no. 1, p. 18-49
Publication date2022-09-07
Abstract

Over the last decade, controlled languages (CL) have received increased attention in machine translation (MT) research. The vast majority of studies have dealt with the impact of CLs on the quality of the final MT output, but very little work has focused on the impact of MT on the accessibility of target texts for people with special needs. This article represents a first attempt to bridge this gap. We present a comparative linguistic study that seeks to explore whether MT systems are a viable option for translating texts that are easy to read and understand (EtR). We tested DeepL, Google Translate, and Yandex with EtR texts from three different domains in four language pairs. Findings show that DeepL is the highest-performing system, and that Spanish and administrative texts in particular seem to present more challenges. The evaluation of the MT output in terms of linguistic accessibility indicates that the highest number of issues are found at a lexical and stylistic level. Although MT systems do not generate EtR texts of acceptable quality yet, our study highlights the potential of this tool, as well as the challenges of creating multilingual content that is accessible for all.

Keywords
  • Machine Translation
  • Accessibility
  • Easy-to-read
  • DQF-MQM
  • Comparative study
Citation (ISO format)
RODRIGUEZ VAZQUEZ, Silvia et al. La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparative. In: Meta, 2022, vol. 67, n° 1, p. 18–49. doi: 10.7202/1092189ar
Main files (1)
Article (Published version)
accessLevelPublic
Identifiers
Journal ISSN0026-0452
360views
74downloads

Technical informations

Creation28/09/2022 16:58:00
First validation28/09/2022 16:58:00
Update time16/03/2023 08:45:37
Status update16/03/2023 08:45:37
Last indexation01/11/2024 03:20:39
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack