Items per page
1 - 9 of 9
Title Published in Access level OA Policy Year Views Downloads
Patient Information Leaflets in Health Communication: Translating Cultural References with Focus on Lay-friendliness
accessLevelRestricted
2025 9 1
Localised terminology for COVID-19 communication: use of vaccine-related terminology in Arabic-speaking countriesThe Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis
accessLevelPrivate
2024 224 6
A scoping review on e-cigarette environmental impactsTobacco prevention and cessation
accessLevelPublic
2023 154 202
What is public health? a scoping reviewArchives of public health
accessLevelPublic
2023 502 226
La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparativeMeta
accessLevelPublic
2022 553 425
Translating Cultural References in Patient Information Leaflets: Translators versus Doctors7th IATIS Conference : the cultural ecology of translation
2021 255 5
A corpus-based analysis of medical communication. Euphemism as a communication strategy for context-specific responsesCorpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation
accessLevelRestricted
2021 386 20
English Patient Information Leaflets in Switzerland: Necessity or Option?Swiss Public Health Conference 2019 «Child and Adolescent Public Health»
accessLevelPublic
2019 114 53
Legislation for patient information leaflets in Iran: Focus on lay-friendlinessHealth promotion perspectives
accessLevelPublic
2018 163 78
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack