

![]() |
BabelDr, un système de traduction du discours médical vers l’animation virtuelle signée |
|
Authors | ||
Published in | Thomann G., Morère Y. Handicap 2022 - 12e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance. Paris - 8-10 Juin 2022 - Paris: IFRATH. 2022, p. 46-51 | |
Abstract | Cet article montre comment le système BabelDr, développé pour faciliter le dialogue médical entre un médecin et son patient, a pu être porté à la langue des signes de Suisse romande. Il explique, dans un premier temps, la méthodologie utilisée pour développer la version en langue de signes. Dans un second temps, il présente les résultats d’une évaluation visant à mesurer la compréhensibilité des animations avec la communauté Sourde de Suisse romande. Les premiers résultats montrent que les participants comprennent les vidéos signées par un personnage virtuel, malgré le manque important de réalisme et d’expressivité. | |
Keywords | Traduction automatique — Communication — Médecine — Langue des signes — Synthèse de signes | |
Identifiers | ISBN: 978-2-9571218-2-3 | |
Full text | ||
Structures | ||
Citation (ISO format) | DAVID, Bastien et al. BabelDr, un système de traduction du discours médical vers l’animation virtuelle signée. In: Thomann G., Morère Y. (Ed.). Handicap 2022 - 12e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance. Paris. Paris : IFRATH, 2022. p. 46-51. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:161732 |