BD
Title | Published in | Access level | OA Policy | Year | Views | Downloads | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Projet UNI-ACCESS. Accessibilité des sites web des Hautes écoles | Journée d’échanges sur la recherche à la FTI | 2024 | 67 | 45 | |||
Improving Sign Language Production in the Healthcare Domain Using UMLS and Multi-Task Learning | Proceedings of the First Workshop on Patient-Oriented Language Processing (CL4Health) @ LREC-COLING 2024 | 2024 | 155 | 56 | |||
Projet UNI-ACCESS Accessibilité des sites web des Hautes écoles | Colloque de clôture du programme P-7 « Diversité, inclusion et égalité des chances » | 2024 | 26 | 23 | |||
Healthcare Accessibility for the Deaf | Translation Technology in Accessible Health Communication | 2023 | 112 | 61 | |||
The Inclusion of sign language on the Swiss Web ecosystem | Journal of Accessibility and Design for All | 2023 | 152 | 72 | |||
Translation Technology in Accessible Health Communication | 2023 | 236 | 4 | ||||
BabelDr: a medical speech to sign translation tool | Congrès de printemps SSMIG. Changes & Opportunities | 2022 | 265 | 60 | |||
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes | Journée d’étude Technologies du Langage Humain et Accès Interactif à l’Information (JAII2022) | 2022 | 295 | 114 | |||
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes | Journée d’étude Technologies du Langage Humain et Accès Interactif à l’Information (JAII2022) | 2022 | 437 | 49 | |||
Éduquer les enfants sourds : les architectes d'une histoire au Nouveau-Brunswick | 2022 | 344 | 6 | ||||
BabelDr, un système de traduction du discours médical vers l’animation virtuelle signée | Handicap 2022 - 12e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance | 2022 | 507 | 231 | |||
A speech translation system for medical dialogue in sign language — Questionnaire on user perspective of videos and the use of Avatar Technology | Proceedings of the 3rd Swiss Conference on Barrier-free Communication (BfC 2020) | 2021 | 590 | 279 | |||
Vers une communication médicale adaptée aux personnes sourdes.Le projet BabelDr et les personnages virtuels en langue des signes française de Suisse romande | TLH-Santé2021 | 2021 | 662 | 58 | |||
Un système innovant de traduction du langage médical vers la langue des signes française de Suisse romande (LSF-SR) | 13ème Journée de l'innovation | 2019 | 483 | 135 | |||
Traduction automatique du français vers la langue des signes de Belgique francophone | Cécité, surdité et troubles du langage. Approches cliniques, juridiques et pédagogiques | 2019 | 310 | 14 | |||
Un système de traduction de la parole pour le dialogue médical en langue des signes | TALMED, Symposium satellite francophone sur le traitement automatique des langues dans le domaine biomédical | 2019 | 754 | 116 | |||
Traduction automatique de la parole vers la langue des signes de Belgique francophone. Evaluation d'un avatar destiné aux transports en commun par la communauté sourde | 10e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance. Recherches pluridisciplinaires pour l'autonomie des personnes en situation de handicap. | 2018 | 874 | 288 | |||
Prototype of Automatic Translation to the Sign Language of French-speaking Belgium. Evaluation by the Deaf Community | Modelling, Measurement and Control C | 2018 | 767 | 516 | |||
Traduction automatique de la parole vers la langue de signes de Belgique francophone | 1st Swiss Conference on Barrier-free Communication: Methods and Products | 2017 | 561 | 85 |