IS
Strasly, Irene
Affiliation entities
Title | Published in | Access level | OA Policy | Year | Views | Downloads | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
De la traduction médicale sur le terrain à la formation universitaire : étude de cas par la recherche-action sur la communauté sourde et la langue des signes française de Suisse romande | 2024 | 160 | 229 | ||||
Analyse comparée de la structure de néologismes de la langue des signes française (LSF) et de la langue des signes québécoise (LSQ) : Procédés de création et unités sublexicales | Lexique | 2024 | 73 | 57 | |||
A Participatory Approach to Content Simplification in University Websites | 2nd International Conference on Translation and Cultural Sustainability | 2024 | 69 | 51 | |||
Projet UNI-ACCESS. Accessibilité des sites web des Hautes écoles | Journée d’échanges sur la recherche à la FTI | 2024 | 80 | 71 | |||
Improving Sign Language Production in the Healthcare Domain Using UMLS and Multi-Task Learning | Proceedings of the First Workshop on Patient-Oriented Language Processing (CL4Health) @ LREC-COLING 2024 | 2024 | 178 | 79 | |||
Projet UNI-ACCESS Accessibilité des sites web des Hautes écoles | Colloque de clôture du programme P-7 « Diversité, inclusion et égalité des chances » | 2024 | 51 | 47 | |||
Linguistic and cultural adaptation of the National Quality of Life Survey in Colombia for the deaf population | Translation and interpreting studies | 2024 | 104 | 106 | |||
Healthcare Accessibility for the Deaf | Translation Technology in Accessible Health Communication | 2023 | 122 | 85 | |||
Necessità terminologiche di ambito medico nella Lingua dei Segni Francese della Svizzera romanda: il caso del progetto BabelDr | Intralinea on line translation journal | 2023 | 58 | 30 | |||
Translation Technology in Accessible Health Communication | 2023 | 245 | 4 | ||||
BabelDr: a medical speech to sign translation tool | Congrès de printemps SSMIG. Changes & Opportunities | 2022 | 275 | 62 | |||
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes | Journée d’étude Technologies du Langage Humain et Accès Interactif à l’Information (JAII2022) | 2022 | 316 | 121 | |||
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes | Journée d’étude Technologies du Langage Humain et Accès Interactif à l’Information (JAII2022) | 2022 | 468 | 55 | |||
BabelDr, un système de traduction du discours médical vers l’animation virtuelle signée | Handicap 2022 - 12e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance | 2022 | 541 | 248 | |||
A speech translation system for medical dialogue in sign language — Questionnaire on user perspective of videos and the use of Avatar Technology | Proceedings of the 3rd Swiss Conference on Barrier-free Communication (BfC 2020) | 2021 | 600 | 286 | |||
Un système innovant de traduction du langage médical vers la langue des signes française de Suisse romande (LSF-SR) | 13ème Journée de l'innovation | 2019 | 496 | 138 | |||
Un système de traduction de la parole pour le dialogue médical en langue des signes | TALMED, Symposium satellite francophone sur le traitement automatique des langues dans le domaine biomédical | 2019 | 779 | 125 | |||
Le projet BabelDr : rendre les informations médicales accessibles en Langue des Signes de Suisse Romande (LSF-SR) | Proceedings of the 2nd Swiss Conference on Barrier-free Communication: Accessibility in educational settings (BFC 2018) | 2018 | 598 | 201 | |||
Proceedings of the Second Swiss Conference on Barrier-Free Communication (BFC 2018) - Accessibility in Educational Settings | 2018 | 525 | 686 | ||||
Developing a New Swiss Research Centre for Barrier-Free Communication | Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation | 2018 | 552 | 126 | |||
Can Speech-Enabled Phraselators Improve Healthcare Accessibility? A Case Study Comparing BabelDr with MediBabble for Anamnesis in Emergency Settings | Proceedings of the 1st Swiss Conference on Barrier-free Communication | 2018 | 1,306 | 799 | |||
Roadblocks to Inclusive Education and Career Development for People with Hearing Impairments in French and Italian Speaking Switzerland | Proceedings of the 2nd Swiss Conference on Barrier-free Communication: Accessibility in educational settings (BFC 2018) | 2018 | 597 | 166 | |||
Status quo of inclusive access to higher education. A focus on deaf and hearing-impaired individuals in German-speaking Switzerland | Proceedings of the 2nd Swiss Conference on Barrier-free Communication: Accessibility in educational settings (BFC 2018) | 2018 | 595 | 133 | |||
Traduction interlinguistique et intersémiotique : le cas de la langue des signes | Actes Sémiotiques | 2018 | 619 | 338 | |||
A Robust Medical Speech-to-Speech/Speech-to-Sign Phraselator | Interspeech | 2017 | 643 | 146 | |||
Rapid Construction of a Web-Enabled Medical Speech to Sign Language Translator Using Recorded Video | Future and Emerging Trends in Language Technology. Machine Learning and Big Data | 2017 | 611 | 0 | |||
Menusigne: A Serious Game for Learning Sign Language Grammar | Workshop on Speech and Language Technology in Education (SLaTE 2017) | 2017 | 761 | 434 | |||
BabelDr: A Web Platform for Rapid Construction of Phrasebook-Style Medical Speech Translation Applications | 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT) | 2016 | 649 | 120 | |||
An OpenWeb Platform for Rule-Based Speech-to-Sign Translation | 54th annual meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL) | 2016 | 817 | 753 | |||
A Framework for Rapid Development of Limited-Domain Speech-to-Sign Phrasal Translators | 12th International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR12) | 2016 | 804 | 375 | |||
Néologie en langue des signes : Tendances et perspectives dans la Langue des Signes de Suisse Romande | 2013 | 515 | 58 |