UNIGE document Chapitre d'actes
previous document  unige:22825  next document
add to browser collection
Title

On-line and off-line translation aids for non-native readers

Authors
Published in Ganzha, M. & Paprzycki, M. Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology (IMCSIT). Mrągowo (Poland) - October 12–14, 2009 - Katowice (Poland): Polskie Towarzystwo Informatyczne. 2009, p. 299-303
Abstract Twic and TwicPen are reading aid systems for readers of material in foreign languages. Although they include a sentence translation engine, both systems are primarily conceived to give word and expression translation to readers with a basic knowledge of the language they read. Twic has been designed for on-line material and consists of a plug-in for internet browsers communicating with our server. TwicPen offers a similar assistance for readers of printed material. It consists of a hand-held scanner connected to a lap-top (or desk-top) computer running our parsing and translation software. Both systems provide readers a limited number of translations selected on the basis of a linguistic analysis of the whole scanned text fragment (a phrase, part of the sentence, etc.). The use of a morphological and syntactic parser makes it possible (i) to disambiguate to a large extent the word selected by the user (and hence to drastically reduce the noise in the response), and (ii) to handle expressions (compounds, collocations, idioms), often a major source of difficulty for non-native readers. The systems are available for the following language-pairs: English-French, French-English, German-French, German-English, Italian-French, Spanish-French. Several other pairs are under development.
Identifiers
ISBN: 978-83-60810-22-4
Full text
Proceedings chapter (88 Kb) - public document Free access
Other version: http://www.proceedings2009.imcsit.org/
Structures
Research group Laboratoire d'Analyse et de Traitement du Langage (LATL)
Citation
(ISO format)
WEHRLI, Eric et al. On-line and off-line translation aids for non-native readers. In: Ganzha, M. & Paprzycki, M. (Ed.). Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology (IMCSIT). Mrągowo (Poland). Katowice (Poland) : Polskie Towarzystwo Informatyczne, 2009. p. 299-303. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:22825

303 hits

152 downloads

Update

Deposited on : 2012-09-11

Export document
Format :
Citation style :