MS
Publications
52
Views
30,350
Downloads
22,664
Supervised works
1
1 - 52 of 52
Title Published in Access level OA Policy Year Views Downloads
Multiword units in machine translation and translation technologyMultiword Units in Machine Translation and Translation Technology
2018 520 4
Bridging Collocational and Syntactic AnalysisLexical Collocation Analysis
2018 389 1
Proceedings of The 3rd Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2017)
2018 573 352
Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology
2018 458 388
The ACCEPT Academic Portal: A Pre-editing and Post-editing Teaching PlatformTrends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters
2017 807 6
Un outil multilingue d'extraction de collocations en ligneActes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, volume 5 : Démos
2016 383 142
Workshop Proceedings Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2015)
2016 355 358
The ACCEPT Academic Portal: A User-Centred Online Platform for Pre-editing and Post-editing7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies
2015 877 239
The ACCEPT Academic Portal: Bringing Together Pre-editing, MT and Post-editing into a Learning EnvironmentProceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2015 575 218
A collocation extraction tool for RomanianPARSEME 5th general meeting
2015 443 170
The ACCEPT academic portal : a user-centred online platform for pre-editing and post-editingNew Horizons in Translation and Interpreting Studies
2015 483 215
Multi-word expressions in user-generated content: How many and how well translated? Evidence from a post-editing experimentProceedings of the Second Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2015)
2015 574 484
The ACCEPT Portal: An online framework for the pre-editing and post-editing of user-generated contentProceedings of theWorkshop on Humans and Computer-assisted Translation (HaCaT)
2014 860 1,190
A Large-Scale Evaluation of Pre-editing Strategies for Improving User-Generated Content TranslationProceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)
2014 1,266 331
Rule-based Automatic Post-processing of SMT Output to Reduce Human Post-editing EffortTranslating and the Computer 36
2014 894 300
Workshop Proceedings: Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technologies
2013 517 947
Context-sensitive look-up in electronic dictionariesDictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography
2013 716 0
A Multilingual Integrated Framework for Processing Lexical CollocationsComputational Linguistics - Applications
2013 694 0
On Collocations and Their Interaction with Parsing and TranslationInformatics
2013 716 431
Syntactic concordancing and multi-word expression detectionInt. J. Data Mining, Modelling and Management
2013 754 890
Acquisition of Syntactic Simplification Rules for FrenchProceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)
2012 1,089 962
A Collocation-Driven Approach to Text SummarizationActes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2011)
2011 352 81
Syntax-Based Collocation Extraction
2011 325 0
FipsCoView: On-line Visualisation of Collocations Extracted from Multilingual Parallel CorporaProceedings of the Workshop on Multiword Expressions: from Parsing and Generation to the Real World
2011 367 148
FipsRomanian: Towards a Romanian Version of the Fips Syntactic ParserProceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10)
2010 354 281
A recursive treatment of collocationsProceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10), Valletta, Malta
2010 936 371
Sentence Analysis and Collocation IdentificationProceedings of the 2010 Workshop on Multiword Expressions: from Theory to Applications
2010 994 1,676
Extending a Multilingual Symbolic Parser to RomanianMultilinguality and Interoperability in Language Processing with Emphasis on Romanian
2010 351 400
Tools for syntactic concordancingProceedings of the international multiconference on computer science and information technology
2010 393 331
Multilingual collocation extraction with a syntactic parserLanguage Resources and Evaluation
2009 427 486
On-line and off-line translation aids for non-native readersProceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology (IMCSIT)
2009 691 457
A Tool for Multi-Word Expression Extraction in Modern Greek Using Syntactic ParsingProceedings of the Demonstrations Session at EACL 2009
2009 463 205
Extraction de collocations et leurs équivalents de traduction à partir de corpus parallèlesTraitement Automatique des Langues
2009 355 498
Collocations in a rule-based MT system: A case study evaluation of their translation adequacyProceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation
2009 448 311
An integrated environment for extracting and translating collocationsProceedings of the Corpus Linguistics Conference
2009 349 228
Collocation extraction based on syntactic parsing
2008 1,260 3,417
Collocation translation based on sentence alignment and parsingActes de la 14e conference sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2007)
2007 462 727
User Requirements Analysis for Meeting Information Retrieval Based on Query ElicitationProceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics
2007 505 137
Towards an argumentative coding scheme for annotating meeting dialogue dataProceedings of the 10th International Pragmatics Association Conference (IPrA)
2007 468 344
Proceedings of the Student Research Workshop
2007 438 743
Proceedings of EACL 2006 Student Research Workshop
2006 441 249
Accurate collocation extraction using a multilingual parserProceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL
2006 429 430
Le problème des collocations en TALCahiers de linguistique française
2006 537 360
Multilingual Collocation Extraction: Issues and SolutionsProceedings of the Workshop on Multilingual Language Resources and Interoperability
2006 444 415
Induction of Syntactic Collocation Patterns from Generic Syntactic Relations19th International Joint Conference on Artificial Intelligence
2005 427 197
Multi-word collocation extraction by syntactic composition of collocation bigramsRecent Advances in Natural Language Processing III: Selected papers from RANLP 2003
2004 531 0
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based Collocation IdentificationThe fourth international conference on Language Resources and Evaluation
2004 457 275
A tool for multi-word collocation extraction and visualization in multilingual corporaProceedings of the 11th EURALEX International Congress
2004 491 351
Extraction of multi-word collocations using syntactic bigram compositionProceedings of the Fourth International Conference on Recent Advances in NLP (RANLP-2003)
2003 851 672
Creating a multilingual collocation dictionary from large text corporaProceedings of the 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
2003 786 370
Discourse analysis correction using anaphoric cuesProceedings of the 2nd Workshop on RObust Methods in Analysis of Natural language Data (ROMAND 2002)
2002 500 225
The Use of Referential Constraints in Structuring DiscourseProceedings of The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002)
2002 575 651
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack