Master
OA Policy
French

La traduction des dialogues dans la saga Harry Potter

ContributorsWieser, Lara
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction, mention traduction spécialisée
Defense date2017
Abstract

Ce travail porte sur la traduction des dialogues dans la saga Harry Potter. Après une partie théorique sur la littérature de jeunesse, la langue non standard et la variation linguistique, nous avons étudié les interventions de plusieurs personnages à l'expression particulière. Nous avons analysé le texte original, puis la traduction française, que nous avons ensuite comparée avec les versions allemande et espagnole afin de dégager les principales tendances et les stratégies adoptées par les traducteurs. Enfin, nous avons formulé des propositions de traduction personnelles, formellement plus proches de l'anglais, afin de restituer tous les aspects de la personnalité du personnage.

Keywords
  • Traduction littéraire
  • Traduction de la littérature de jeunesse
  • Traduction des dialogues
  • Traduction des sociolectes
  • Idiolectes
  • Caractérisation des personnages
  • Harry Potter.
Citation (ISO format)
WIESER, Lara. La traduction des dialogues dans la saga Harry Potter. Master, 2017.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:96119
1092views
3403downloads

Technical informations

Creation11/08/2017 11:59:00
First validation11/08/2017 11:59:00
Update15/03/2023 01:55:27
Status update15/03/2023 01:55:27
Last indexation31/10/2024 07:33:08
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack