Master
OA Policy
English

Progression in simultaneous interpreting. Discussion of simultaneous skill acquisition and creation of a corpus of speeches categorized by levels of progress (ELP)

ContributorsKohl, Linda
Master program titleMaîtrise universitaire en interprétation de conférence
Defense date2016
Abstract

At the Faculté de traduction et d'interprétation in Geneva (FTI), interpreting students have guidelines, the so-called Expected Levels of Progress (ELPs), as an indicator of the progress in consecutive and simultaneous interpretation expected from every student. For simultaneous interpretation, there are 10 levels, each of which contains a specific set of skills that a student should acquire by a fixed week in the second or the third semester of the program. The last level corresponds to a basic professional performance. The aim of this paper is to analyze how FTI students integrate these ELPs in their training. The discrepancy between the ELPs and the training material suggests that there is a lack of awareness of problem-triggers in interpreting among the students. Possibly this is also due the abstract nature of the ELPs which makes it difficult to extract concrete instructions from them.

Keywords
  • Simultaneous interpreting
  • Skill acquisition
  • Assessing difficulty
  • Training material
Citation (ISO format)
KOHL, Linda. Progression in simultaneous interpreting. Discussion of simultaneous skill acquisition and creation of a corpus of speeches categorized by levels of progress (ELP). Master, 2016.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:88100
673views
317downloads

Technical informations

Creation10/10/2016 14:03:00
First validation10/10/2016 14:03:00
Update time15/03/2023 00:48:58
Status update15/03/2023 00:48:58
Last indexation31/10/2024 04:43:23
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack