en
Master
Open access
English

Progression in simultaneous interpreting. Discussion of simultaneous skill acquisition and creation of a corpus of speeches categorized by levels of progress (ELP)

ContributorsKohl, Linda
Master program titleMaîtrise universitaire en interprétation de conférence
Defense date2016
Abstract

At the Faculté de traduction et d'interprétation in Geneva (FTI), interpreting students have guidelines, the so-called Expected Levels of Progress (ELPs), as an indicator of the progress in consecutive and simultaneous interpretation expected from every student. For simultaneous interpretation, there are 10 levels, each of which contains a specific set of skills that a student should acquire by a fixed week in the second or the third semester of the program. The last level corresponds to a basic professional performance. The aim of this paper is to analyze how FTI students integrate these ELPs in their training. The discrepancy between the ELPs and the training material suggests that there is a lack of awareness of problem-triggers in interpreting among the students. Possibly this is also due the abstract nature of the ELPs which makes it difficult to extract concrete instructions from them.

eng
Keywords
  • Simultaneous interpreting
  • Skill acquisition
  • Assessing difficulty
  • Training material
Citation (ISO format)
KOHL, Linda. Progression in simultaneous interpreting. Discussion of simultaneous skill acquisition and creation of a corpus of speeches categorized by levels of progress (ELP). 2016.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:88100
544views
228downloads

Technical informations

Creation10/10/2016 2:03:00 PM
First validation10/10/2016 2:03:00 PM
Update time03/15/2023 12:48:58 AM
Status update03/15/2023 12:48:58 AM
Last indexation08/30/2023 12:00:23 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack