UNIGE document Master
previous document  unige:55587  next document
add to browser collection
Title

"Down-to-earth Terminology" Une nouvelle approche pour intégrer la gestion de la terminologie dans la traduction automatique à Autodesk

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction : mention technologies de la traduction
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2014
Abstract Ce travail vise à décrire et analyser l'approche d'automatisation pour intégrer la gestion de la terminologie dans la traduction automatique mise en place lors de l'initiative "Terminologie terre-à-terre" à Autodesk. Il comprend une étude de cas détaillée, incluant une enquête auprès des traducteurs, ainsi qu'une évaluation systématique des résultats de l'initiative à l'aide de l'Indice de Cohérence Terminologique introduit par Itagaki et al. en 2007. This paper describes and analyses the automation approach aimed at integrating the terminology management into machine translation that has been put into place as part of the Down-to-earth Terminology Initiative at Autodesk. It includes a detailed case study, part of which is a translator survey, as well as a systematic evaluation of the initiative's results by means of the Terminology Consistency Index proposed by Itagaki et al. in 2007.
Full text
Master (2.9 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
FREUND, Kirsten Magdalena. "Down-to-earth Terminology" Une nouvelle approche pour intégrer la gestion de la terminologie dans la traduction automatique à Autodesk. Université de Genève. Maîtrise, 2014. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:55587

294 hits

222 downloads

Update

Deposited on : 2015-04-17

Export document
Format :
Citation style :