UNIGE document Master
previous document  unige:40084  next document
add to browser collection
Title

Traverser la Manche et le périphérique: Stratégies pour traduire Shakespeare en argot marseillais

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2014
Abstract Shakespeare et les adolescents marseillais. Cela semble antithétique, et pourtant : si les pièces de théâtre écrites par le Barde semble réservées aux élites, leurs histoires peuvent toucher le plus grand public. Nous avons résolu de les traduire en suivant certaines règles, en les adaptant légèrement pour un public d'adolescents. Ce travail propose plusieurs stratégies, qui permettront de produire une traduction destinée à faire découvrir et à faire aimer les oeuvres de Shakespeare aux adolescents les plus intimidés par le monde du théâtre classique.
Full text
Master (1.1 MB) - private document Private access
Structures
Citation
(ISO format)
VIDAL, Clémence. Traverser la Manche et le périphérique: Stratégies pour traduire Shakespeare en argot marseillais. Université de Genève. Maîtrise, 2014. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:40084

208 hits

0 download

Update

Deposited on : 2014-09-09

Export document
Format :
Citation style :