UNIGE document Master
previous document  unige:29162  next document
add to browser collection
Title

Traduction juridico-sportive : Typologie des textes juridiques traduits dans le domaine du football

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2012
Abstract Ce travail de mémoire étudie la traduction des textes de nature juridique dans le domaine du football. Dans un premier temps, le travail passe en revue les théories sur la traduction juridique. Le deuxième chapitre précise et décrit le droit du sport. Cette partie théorique sert de base à l'élaboration d'une typologie des textes juridico-sportifs traduits dans le domaine du football. Chaque type de texte - règlementaire, conventionnel, juridico-administratif et juridictionnel - est décrit et une approche de traduction est à chaque fois proposée. Enfin, le travail se termine avec l'analyse d'entretiens réalisés auprès de traducteurs à l'UEFA et à l'ASF, une analyse qui met en évidence les atouts de la traduction professionnelle (UEFA) par rapport à la traduction semi-professionnelle (ASF).
Full text
Master (1.8 MB) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Citation
(ISO format)
CARIELLO, Stéphane. Traduction juridico-sportive : Typologie des textes juridiques traduits dans le domaine du football. Université de Genève. Maîtrise, 2012. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:29162

282 hits

16 downloads

Update

Deposited on : 2013-08-09

Export document
Format :
Citation style :