en
Master
Open access
French

Le traitement de la métaphore à l'Union européenne : Analyse de la traduction des métaphores dans les textes économique relatifs à la crise financière (anglais > français)

ContributorsKersuzan, Sophie
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense date2012
Abstract

Ce travail de recherche s'intéresse aux stratégies adoptées par les différents services de traduction de l'Union européenne pour traduire les métaphores utilisées dans les textes à caractères économique des différents organes. La période d'analyse s'étend sur 14 mois de la crise financière (de mai 2010 à juillet 2011). Le mémoire cherche à évaluer les stratégies de traduction adoptées et à définir si celles-ci sont homogènes. Il vise également à déterminer les domaines conceptuels les plus productifs dans ce contexte.

fre
Citation (ISO format)
KERSUZAN, Sophie. Le traitement de la métaphore à l’Union européenne : Analyse de la traduction des métaphores dans les textes économique relatifs à la crise financière (anglais > français). 2012.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:22862
897views
1433downloads

Technical informations

Creation08/28/2012 4:21:00 PM
First validation08/28/2012 4:21:00 PM
Update time03/14/2023 5:40:38 PM
Status update03/14/2023 5:40:37 PM
Last indexation01/29/2024 7:32:10 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack