UNIGE document Master
previous document  unige:22862  next document
add to browser collection
Title

Le traitement de la métaphore à l'Union européenne : Analyse de la traduction des métaphores dans les textes économique relatifs à la crise financière (anglais > français)

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2012
Abstract Ce travail de recherche s'intéresse aux stratégies adoptées par les différents services de traduction de l'Union européenne pour traduire les métaphores utilisées dans les textes à caractères économique des différents organes. La période d'analyse s'étend sur 14 mois de la crise financière (de mai 2010 à juillet 2011). Le mémoire cherche à évaluer les stratégies de traduction adoptées et à définir si celles-ci sont homogènes. Il vise également à déterminer les domaines conceptuels les plus productifs dans ce contexte.
Full text
Master (1.7 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
KERSUZAN, Sophie. Le traitement de la métaphore à l'Union européenne : Analyse de la traduction des métaphores dans les textes économique relatifs à la crise financière (anglais > français). Université de Genève. Maîtrise, 2012. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:22862

452 hits

774 downloads

Update

Deposited on : 2012-09-12

Export document
Format :
Citation style :