fr
Article scientifique
Accès libre
Français

Une grammaire partagée multi-tâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes

Publié dansTAL. Traitement automatique des langues, vol. 47, no. 3, p. 155-173
Date de publication2007
Résumé

Aujourd'hui, l'approche la plus courante en traitement de la parole consiste à combiner un reconnaisseur vocal statistique avec un analyseur sémantique robuste. Pour beaucoup d'applications cependant, les reconnaisseurs linguistiques basés sur les grammaires offrent de nombreux avantages. Dans cet article, nous présentons une méthodologie et un ensemble de logiciels libres (appelé Reguls) pour dériver rapidement des reconnaisseurs linguistiquement motivés à partir d'une grammaire générale partagée pour le catalan, le français et l'espagnol. Today, the most common architecture for speech understanding consists of a combination of statistical recognition and robust semantic analysis. For many applications, however, grammar-based recognisers can offer concrete advantages. In this paper, we present a methodology and an Open Source platform (Regulus), which together permit rapid derivation of linguistically motivated recognisers, in either language, from a bilingual grammar of Catalan, French and Spanish.

Mots-clés
  • Medical Speech Translation
  • MedSLT
  • Regulus
Citation (format ISO)
BOUILLON, Pierrette et al. Une grammaire partagée multi-tâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes. In: TAL. Traitement automatique des langues, 2007, vol. 47, n° 3, p. 155–173.
Fichiers principaux (1)
Article (Published version)
accessLevelPublic
Identifiants
  • PID : unige:2270
ISSN du journal1248-9433
671vues
550téléchargements

Informations techniques

Création29/07/2009 13:19:17
Première validation29/07/2009 13:19:17
Heure de mise à jour14/03/2023 15:09:45
Changement de statut14/03/2023 15:09:45
Dernière indexation02/05/2024 11:12:45
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack