Post-editors as Gatekeepers of Lexical and Syntactic Diversity: Comparative Analysis of Human Translation and Post-editing in Professional Settings
ContributorsVolkart, Lise; Bouillon, Pierrette
Presented atSheffield, June 24-27
Published inXingyi Song, Edward Gow-Smith, Carolina Scarton, Vera Cabarrão, Konstantinos Chatzitheodorou, Patrick Cadwell, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Rachel Bawden, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Barry Haddow, Diptesh Kanojia, Mary Nurminen, Helena Moniz, Mikel Forcada, Chris Oakley (Ed.), Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation : Volume 1: Research And Implementations & Case Studies, p. 387-395
PublisherEuropean Association for Machine Translation
Publication date2024
Abstract
Keywords
- Machine translation
- Post-editing
- Lexical variety
- Lexical richness
- Word translation entropy
- HTRa
- ASTrED
- Lexical diversity
- Translation
- Syntactic variation
Affiliation entities
Citation (ISO format)
VOLKART, Lise, BOUILLON, Pierrette. Post-editors as Gatekeepers of Lexical and Syntactic Diversity: Comparative Analysis of Human Translation and Post-editing in Professional Settings. In: Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation : Volume 1: Research And Implementations & Case Studies. Xingyi Song, Edward Gow-Smith, Carolina Scarton, Vera Cabarrão, Konstantinos Chatzitheodorou, Patrick Cadwell, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Rachel Bawden, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Barry Haddow, Diptesh Kanojia, Mary Nurminen, Helena Moniz, Mikel Forcada, Chris Oakley (Ed.). Sheffield. [s.l.] : European Association for Machine Translation, 2024. p. 387–395.
Main files (1)
Proceedings chapter (Published version)
Identifiers
- PID : unige:179439
ISBN978-1-0686907-0-9
