en
Master
French

Réflexions autour de la retraduction de The Wheel of Time, de Robert Jordan, et analyse comparative de plusieurs passages

Master program titleMaîtrise universitaire en traduction spécialisée
Defense date2023
Abstract

Ce travail porte sur la retraduction en français de la série littéraire de fantasy The Wheel of Time, de Robert Jordan. Après un premier chapitre d’introduction sur l’auteur et son œuvre, le deuxième chapitre aborde l’histoire de la fantasy, son traitement éditorial en France et le parcours de publication et de traduction de l’œuvre en français. Le troisième chapitre traite de la retraduction de l’œuvre à la lumière des grandes théories, notamment celle du vieillissement des traductions d’Antoine Berman. Enfin, le quatrième chapitre présente une analyse comparative de quelques passages du texte source et de ses traductions en se concentrant sur la perspective narrative. Ce travail permet d’identifier l’évolution de la fantasy en France en tant que facteur déterminant dans la retraduction de l’œuvre et met en lumière certaines carences de cette dernière.

fre
Keywords
  • Retraduction
  • The Wheel of Time
  • La Roue du Temps
  • Fantasy
  • Robert Jordan
  • Perspective narrative
Citation (ISO format)
RICHARD, Nathanael François. Réflexions autour de la retraduction de <i>The Wheel of Time</i>, de Robert Jordan, et analyse comparative de plusieurs passages. 2023.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPrivate
Identifiers
  • PID : unige:175058
14views
0downloads

Technical informations

Creation02/22/2024 3:47:15 PM
First validation02/23/2024 7:33:51 AM
Update time02/23/2024 7:33:51 AM
Status update02/23/2024 7:33:51 AM
Last indexation02/23/2024 7:34:12 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack