Master
OA Policy
French

Fidélité aux paroles, à la musique ou aux éléments audiovisuels : Analyse comparative des stratégies de doublage observables dans les traductions françaises et québécoises de chansons de films d’animation

ContributorsGaly, Sarah
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction et communication spécialisée multilingue
Defense date2023
Abstract

Ce travail s’intéresse aux types de fidélité privilégiés dans les traductions françaises et québécoises de chansons extraites des films d’animation Aladdin, Mulan et The Princess and the Frog. Une première partie théorique introduit le concept de fidélité, expose les défis liés à la traduction de chansons de films d’animation et présente les principaux modèles d’analyse de traductions de chansons. La méthode employée (une analyse de contenu) et ses limites sont présentées dans une deuxième partie. Enfin, les résultats de l’analyse quantitative et qualitative des chansons du corpus sont exposés dans une troisième partie. Ceux-ci mettent en évidence la prédominance de la fidélité aux éléments audiovisuels dans l’ensemble des versions francophones et révèlent que les traducteurs français respectent davantage la musique que les paroles, tandis que les traducteurs québécois cherchent davantage à restituer le sens du texte original, tout en prenant plus de libertés à l’égard de la musique.

Keywords
  • Traduction de chansons
  • Fidélité
  • Films d’animation
  • Stratégies de traduction
  • Traducteurs français
  • Traducteurs québécois
  • Correspondance linguistique
  • Correspondance musicale
  • Correspondance audiovisuelle
Citation (ISO format)
GALY, Sarah. Fidélité aux paroles, à la musique ou aux éléments audiovisuels : Analyse comparative des stratégies de doublage observables dans les traductions françaises et québécoises de chansons de films d’animation. Master, 2023.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:171839
135views
141downloads

Technical informations

Creation22/08/2023 16:16:52
First validation02/10/2023 13:13:38
Update time02/10/2023 13:13:38
Status update02/10/2023 13:13:38
Last indexation01/11/2024 07:13:01
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack