Master
OA Policy
English

Working together to work better : Some reflections on peer-tutoring in interpreter training and guidelines for implementation

Master program titleMaîtrise universitaire en interpretation de conférence
Defense date2022
Abstract

In this thesis, we asked and answered the following main research question : could a peer-tutoring scheme be useful in interpreter training at the University of Geneva and if yes, what could it look like? In order to answer this question, we first had to define what a peer-tutoring is and what advantages and disadvantages it has been shown to have in a field similar to conference interpreting, the medical field. We then moved on to asking what pros and cons there could be for interpreting students. After having weighed the pros and the cons and having come to conclusion that the advantages outweigh the risks by far, we concluded this thesis with come guidelines on how to implement such a scheme at the Faculty of Translation and Interpretation at the University of Geneva.

Keywords
  • Conference interpreting
  • Peer-tutoring
  • Interpreter-training
Citation (ISO format)
JOST, Catherine Julia. Working together to work better : Some reflections on peer-tutoring in interpreter training and guidelines for implementation. Master, 2022.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:164589
264views
39downloads

Technical informations

Creation02/11/2022 14:34:00
First validation02/11/2022 14:34:00
Update time16/03/2023 08:38:07
Status update16/03/2023 08:38:06
Last indexation01/11/2024 03:13:15
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack