en
Master
Open access
Spanish

Medición de la velocidad en interpretación simultánea: El caso de la lengua española en el Debate General de las Naciones Unidas

Master program titleMaîtrise universitaire en interprétation de conférence
Defense date2020
Abstract

La vitesse de l'orateur est un défi en interprétation simultanée. Ce mémoire s'intéresse au cas précis des orateurs de langue espagnole au Débat Général des Nations Unies. Un corpus de 60 discours, contenant les interventions des 20 états-membres qui ont l'Espagnol pour langue officielle en 2011, 2015 et 2019, a été analysé. Une méthode pour mesurer la vitesse d'élocution d'un orateur, qui pourrait bien être transposée à d'autres études, a été définie. Les vitesses observées se situent entre 93,5 et 168 mots par minute avec une moyenne de 120 mots par minute. Il n'a pas été enregistré de hausse générale sur les trois années étudiées et la vitesse d'un orateur ne semble pas varier en fonction de son pays ou de son sexe. En revanche, son âge et sa vitesse semblent être des variables dépendantes.

fre
Keywords
  • Vitesse
  • Espagnol
  • Débat Général des Nations Unies
Citation (ISO format)
ARIAS RIVERA, Camilo. Medición de la velocidad en interpretación simultánea: El caso de la lengua española en el Debate General de las Naciones Unidas. 2020.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:147458
263views
893downloads

Technical informations

Creation11/10/2020 11:25:00 AM
First validation11/10/2020 11:25:00 AM
Update time03/15/2023 11:53:06 PM
Status update03/15/2023 11:53:06 PM
Last indexation01/29/2024 10:28:45 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack