UNIGE document Master
previous document  unige:114734  next document
add to browser collection
Title

Langues minoritaires, de la passion à l’action : l’engagement des traducteurs dans la préservation du romanche

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en Traduction : mention Traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2019
Abstract Cette étude a pour but d’appréhender la notion d’engagement dans le contexte de la traduction et de la préservation des langues minoritaires en étudiant le cas de traducteurs travaillant avec le romanche. Le volet théorique de ce travail est divisé en trois parties traitant respectivement des langues minoritaires, de l’engagement des traducteurs, ainsi que de l’histoire et de la situation sociopolitique du romanche. Le cœur du travail est une analyse de huit entretiens qualitatifs menés dans le cadre de cette recherche. L’objectif est de mieux cerner la manière dont les traducteurs de langues minoritaires perçoivent la notion d’engagement, comment ils se placent par rapport à cette notion et les moyens d’action dont ils pensent disposer ou qu’ils utilisent. Ce travail tend à montrer que ces traducteurs sont globalement engagés, bien qu’à des degrés variables, et qu’ils déploient diverses stratégies, sans pour autant en avoir une conscience accrue.
Keywords EngagementRomancheRevitalisation et promotionLangues minoritairesEnquête qualitative
Full text
Master (1 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
BORNET, Maryline. Langues minoritaires, de la passion à l’action : l’engagement des traducteurs dans la préservation du romanche. Université de Genève. Maîtrise, 2019. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:114734

49 hits

21 downloads

Update

Deposited on : 2019-03-04

Export document
Format :
Citation style :