en
Master
Open access
Spanish

El acuerdo de paz en Colombia: análisis contrastivo de sus principales figuras jurídicas en español y en inglés e implicaciones de su traducción en el ámbito del derecho nacional e internacional

Master program titleMaîtrise universitaire en Traduction : mention Traduction spécialisée orientation trad. juridique
Defense date2018
Abstract

Le présent travail analyse les principales figures juridiques de l'Accord de paix entre le Gouvernement et les FARC-EP en Colombie. Il est motivé par une réflexion personnelle sur la situation politique actuelle et sur l'importance du traducteur juridique comme médiateur entre différents systèmes juridiques. Par conséquence, ce qui est étudié ce sont les reformulations en espagnol de figures juridiques qui ont été premièrement traduit en anglais par l'OACP et qui ont par la suite été traduites en espagnol dans des textes de diffusion et de documentation de l'ONU. À partir d'une méthodologie qualitative et descriptive basée sur l'analyse d'un corpus, 10 figures juridiques ont été analysées dans leur contexte et commentées en fonction des implications qu'elles ont en droit colombien et en droit international.

fre
Keywords
  • Traduction juridique
  • Accord de paix
  • Colombie
  • Droit colombien
  • Droit international
Citation (ISO format)
ACEVEDO ZABALA, Eliana. El acuerdo de paz en Colombia: análisis contrastivo de sus principales figuras jurídicas en español y en inglés e implicaciones de su traducción en el ámbito del derecho nacional e internacional. 2018.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:111741
538views
219downloads

Technical informations

Creation11/28/2018 4:59:00 PM
First validation11/28/2018 4:59:00 PM
Update time03/15/2023 3:08:02 PM
Status update03/15/2023 3:08:02 PM
Last indexation01/29/2024 9:41:18 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack