

![]() |
The translation process and its creative facets in a hermeneutic perspective |
|
Author | ||
Published in | Larisa Cercel, Marco Agnetta, María Teresa Amido Lozano. Kreativität und Hermeneutik in der Translation. Tübingen: Narr Francke Attempto. 2017, p. 217-243 | |
Collection |
Translationswissenschaft; 12 |
|
Abstract | After discussing several models of the translation process, the author looks retrospectively at her own translations and explores the various mechanisms at work in her mind while translating a segment of text. She then proposes a tentative simplified model, which accounts for more overlapping between the understanding and production phases than is generally found in other models, and links it with the hermeneutic perspective, before discussing the part creativity plays in the process. | |
Keywords | Hermeneutic Circle — Translation Process — Self-Observation in Translation — Creativity — Hermeneutics | |
Identifiers | ISBN: 978-3-8233-8074-0 | |
Full text | ||
Structures | ||
Citation (ISO format) | FONTANET, Mathilde. The translation process and its creative facets in a hermeneutic perspective. In: Larisa Cercel, Marco Agnetta, María Teresa Amido Lozano (Ed.). Kreativität und Hermeneutik in der Translation. Tübingen : Narr Francke Attempto, 2017. p. 217-243. (Translationswissenschaft; 12) https://archive-ouverte.unige.ch/unige:99313 |