UNIGE document Book Chapter
previous document  unige:98102  next document
add to browser collection

The conceptualisation of despair in Basque, Spanish, and English

Alonso-Arbiol, Itziar
van de Vijver, Fons J.R.
Published in J.J.R. Fontaine, K.R. Scherer & C. Soriano. Components of Emotional Meaning: A sourcebook. Oxford: Oxford University Press. 2013
Abstract We examined possible dissimilarities in the English, Basque and Spanish prototypical terms for despair. The GRID instrument was used with samples from four geographical regions and five cultural groups: Spanish speakers from Chile, Spanish speakers from Southern Spain, Spanish speakers from Northern Spain, Basque speakers from Northern Spain, and English speakers from the USA. Agreement of the different versions was examined using multidimensional scaling procedures with the overall scores and with the profiles of several components (Appraisal, Feelings, Bodily reactions, Action tendencies, and Expressions). Non-equivalence of despair terms across languages and cultural groups was observed both at a general and component level. The three words used in different geographical and/or linguistic contexts do not seem to refer to a unitary concept, but rather to two different concepts, where the Spanish ‘desesperación' would convey a specific arousal-active pattern.
Keywords Cross-cultural differencesConstruct equivalenceEmotion termsSpanishBasqueEnglishCultural diffusionMultidimensional scaling
ISBN: 9780199592746
Full text
Book chapter (Published version) (208 Kb) - public document Free access
Research group Affective sciences
(ISO format)
ALONSO-ARBIOL, Itziar, SORIANO, Cristina, VAN DE VIJVER, Fons J.R. The conceptualisation of despair in Basque, Spanish, and English. In: J.J.R. Fontaine, K.R. Scherer & C. Soriano (Ed.). Components of emotional meaning: A sourcebook. Oxford : Oxford University Press, 2013. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199592746.003.0021 https://archive-ouverte.unige.ch/unige:98102

404 hits



Deposited on : 2017-10-26

Export document
Format :
Citation style :