UNIGE document Master
previous document  unige:92549  next document
add to browser collection
Title

Les modalités pratiques de l’intégration du bilinguisme dans la procédure législative cantonale : Étude comparée des cantons de Berne, de Fribourg et du Valais

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée - orientation traduction juridique
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2016
Abstract Les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais accordent à leurs deux langues un statut égal. Si les actes législatifs qu’ils publient paraissent simultanément dans deux versions linguistiques faisant également foi, il est pertinent de se demander si, avant cette étape de publication, la procédure permettant d’aboutir à de tels textes est elle aussi bilingue, autrement dit accessible dans les mêmes conditions aux communautés germanophones et francophones. Le présent mémoire étudie et compare les structures mises en place par les trois cantons afin de garantir le bilinguisme de la procédure législative, les modalités d’intervention de ces dernières dans la procédure, et les contextes permettant d’expliquer les différences ainsi constatées.
Keywords Cantons bilinguesBilinguismeProcédure législative cantonaleÉgalité des languesMinorités linguistiques
Full text
Master (2.6 MB) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Citation
(ISO format)
VIALLE, Magdeleine Bérengère. Les modalités pratiques de l’intégration du bilinguisme dans la procédure législative cantonale : Étude comparée des cantons de Berne, de Fribourg et du Valais. Université de Genève. Maîtrise, 2016. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:92549

6 hits

1 download

Update

Deposited on : 2017-03-14

Export document
Format :
Citation style :