UNIGE document Master
previous document  unige:92006  next document
add to browser collection
Title

The Great Gatsby : La condition de la femme vue à travers le prisme de la retraduction

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2017
Abstract Le présent mémoire a pour but de définir la retraduction et de comparer trois traductions d'une même œuvre afin d'étudier le traitement des personnages féminins effectués par chacun des traducteurs. Pour cela, nous commencerons par définir brièvement la retraduction avant d'évoquer le rôle de la femme dans le roman classique. Nous procéderons ensuite à la comparaison de l’œuvre originale et de ses trois traductions, que nous présenterons sous forme de tableau. Nous tâcherons enfin de dégager les tendances générales observées dans chaque traduction.
Keywords Traduction littéraire, retraduction, Gatsby, Fitzgerald, femme
Full text
Master (995 Kb) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Citation
(ISO format)
SERENI, Juliette. The Great Gatsby : La condition de la femme vue à travers le prisme de la retraduction. Université de Genève. Maîtrise, 2017. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:92006

19 hits

1 download

Update

Deposited on : 2017-02-21

Export document
Format :
Citation style :