Master
French

Traduire à Bletchley Park pendant la Seconde Guerre mondiale : Étude du travail des linguistes en charge des traductions des documents ennemis

ContributorsProvost, Sophie
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction mention traductologie
Defense date2016
Abstract

Bletchley Park est un lieu encore méconnu du grand public, notamment dans le monde francophone. C'est pourtant à cet endroit que s'est jouée en grande partie la victoire des Alliés pendant la Seconde Guerre mondiale, notamment grâce au rôle qu'ont joué les linguistes en charge des traductions des documents et des communications stratégiques ennemis. Ce mémoire de maîtrise a pour but d'étudier les personnes qui traduisaient dans ce contexte très particulier, mais aussi la manière dont ces traductions étaient effectuées. Nous cherchons également à prendre de la distance et à nous poser des questions théoriques plus contemporaines à la lumière des éléments historiques évoqués.

Keywords
  • Histoire de la traduction
  • Traduction stratégique
  • Secret
  • Seconde Guerre mondiale
  • Bletchley Park
Citation (ISO format)
PROVOST, Sophie. Traduire à Bletchley Park pendant la Seconde Guerre mondiale : Étude du travail des linguistes en charge des traductions des documents ennemis. Master, 2016.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:88243
134views
13downloads

Technical informations

Creation17/10/2016 12:47:00
First validation17/10/2016 12:47:00
Update time15/03/2023 01:50:06
Status update15/03/2023 01:50:06
Last indexation31/10/2024 05:46:38
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack