Master
French

Shakespeare fait son cinéma : de la difficulté de traduire le film "Much Ado About Nothing" de Kenneth Branagh

Master program titleMaîtrise universitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Defense date2015
Abstract

Ce travail s'articule autour du doublage et du sous-titrage du film "Much Ado About Nothing" de Kenneth Branagh, en français. Dans la première partie sont présentées la pièce de Shakespeare et l'adaptation cinématographique de Branagh. Dans la deuxième sont étudiés les étapes et les enjeux du doublage et certains passage de la VF, et dans la troisième, les étapes et les enjeux du sous-titrage, et différents extraits de la VOSTFR. Le but est de découvrir la traduction audiovisuelle, littéraire et culturelle, ainsi que le rôle des adaptateurs.

Citation (ISO format)
DUGRAND, Clémentine. Shakespeare fait son cinéma : de la difficulté de traduire le film ‘Much Ado About Nothing’ de Kenneth Branagh. Master, 2015.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:75265
205views
17downloads

Technical informations

Creation15/09/2015 18:47:00
First validation15/09/2015 18:47:00
Update time15/03/2023 00:37:19
Status update15/03/2023 00:37:18
Last indexation31/10/2024 02:16:25
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack