en
Master
French

Shakespeare fait son cinéma : de la difficulté de traduire le film "Much Ado About Nothing" de Kenneth Branagh

Master program titleMaîtrise universitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Defense date2015
Abstract

Ce travail s'articule autour du doublage et du sous-titrage du film "Much Ado About Nothing" de Kenneth Branagh, en français. Dans la première partie sont présentées la pièce de Shakespeare et l'adaptation cinématographique de Branagh. Dans la deuxième sont étudiés les étapes et les enjeux du doublage et certains passage de la VF, et dans la troisième, les étapes et les enjeux du sous-titrage, et différents extraits de la VOSTFR. Le but est de découvrir la traduction audiovisuelle, littéraire et culturelle, ainsi que le rôle des adaptateurs.

fre
Citation (ISO format)
DUGRAND, Clémentine. Shakespeare fait son cinéma : de la difficulté de traduire le film ‘Much Ado About Nothing’ de Kenneth Branagh. 2015.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:75265
188views
17downloads

Technical informations

Creation09/15/2015 4:47:00 PM
First validation09/15/2015 4:47:00 PM
Update time03/14/2023 11:37:19 PM
Status update03/14/2023 11:37:18 PM
Last indexation01/29/2024 8:31:44 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack