Master
English

Shattering the Illusion of Translational Authorship : A Defence of the Translator as Non-Author

ContributorsLloyd, Sarah
DirectorsHewson, Lance
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Defense date2014
Abstract

In recent years, the translator's authorship has become a polemical topic in Translation Studies. A number of theorists have put forward the argument that translators should be recognised as original writers as they are said to possess the same skills and practise a very similar activity. Such scholars believe that like authors, translators should be duly compensated for their talent, granted copyright of their work and given royalties. This thesis identifies and explores in detail two strands of this claim for the translator's authorship: the poststructuralist argument and the creativity argument. It then proceeds to deconstruct these arguments in order to demonstrate the translators are in fact non-authors.

Citation (ISO format)
LLOYD, Sarah. Shattering the Illusion of Translational Authorship : A Defence of the Translator as Non-Author. Master, 2014.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:56057
233views
10downloads

Technical informations

Creation05/04/2015 11:48:00 AM
First validation05/04/2015 11:48:00 AM
Update time03/14/2023 11:15:45 PM
Status update03/14/2023 11:15:45 PM
Last indexation10/31/2024 12:09:15 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack