en
Poster
Open access
English

Making Web Localisation Accessible between Communities

Publication date2012
Abstract

Best practices in accessibility are usually implemented, both on a technical and linguistic level, during the preliminary phases of the web development cycle. However, when a web site needs to be made multilingual, the transfer of textual accessibility becomes an imperative task during the localization (i.e. translation and adaptation) process. This research focuses on how localizers can obtain a degree of linguistic accessibility in the target-language web site comparable to that achieved in the source one, especially regarding text alternatives for visual content. Our ultimate goal is to develop a methodology through which expert and automated evaluation practices are merged by means of a controlled-language checker for Spanish and English web content.

Keywords
  • Web localization
  • Web accessibility
  • Controlled language
  • Image text alternatives
Citation (ISO format)
RODRIGUEZ VAZQUEZ, Silvia. Making Web Localisation Accessible between Communities. In: Doctoral Consortium of the 14th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS 2012). Boulder, Colorado (USA). 2012.
Main files (1)
Poster
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:39602
584views
222downloads

Technical informations

Creation06/25/2014 4:25:00 PM
First validation06/25/2014 4:25:00 PM
Update time03/14/2023 9:32:15 PM
Status update03/14/2023 9:32:15 PM
Last indexation05/02/2024 3:27:55 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack