Proceedings chapter
Open access

Exploring the Use and Usefulness of KRCs in Translation: Towards a Protocol

Presented at Berlin (Germany), 19-21 juin 2014
Publication date2014

This paper outlines the design and conclusions, mostly methodological, drawn from a pilot study conducted among trainee translators to measure the use and usefulness of Knowledge-Rich Contexts (KRCs) in the translation process. After discussing the issue of context and KRCs in translation, it reviews the literature on previous observation protocols and tools designed for the study of the translation process. It then prevents the customized software (Argos) designed for the experiment to record the translator's activity. Finally, it describes the various parameters involved in the pilot study, some preliminary results and the methodological changes that are planned for the subsequent final experiment(s).

  • Knowledge-Rich Contexts
  • Terminology
  • Empirical studies
  • Translation Process
  • CAT tools
  • Logging
Citation (ISO format)
PLANAS, Emmanuel, PICTON, Aurélie, JOSSELIN-LERAY, Amélie. Exploring the Use and Usefulness of KRCs in Translation: Towards a Protocol. In: Terminology and Knowledge Engineering (TKE 2014). Berlin (Germany). [s.l.] : [s.n.], 2014. p. 188–197.
Main files (1)
Proceedings chapter (Published version)
  • PID : unige:39588

Technical informations

Creation08/20/2014 10:30:00 AM
First validation08/20/2014 10:30:00 AM
Update time03/14/2023 9:32:11 PM
Status update03/14/2023 9:32:10 PM
Last indexation05/02/2024 3:27:48 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack