fr
Master
Accès libre
Allemand

Deutschsprachige Fansubs : Analyse anhand einer Umfrage und eines Vergleichs von offiziellen Untertiteln und Fansubs der US-amerikanischen Serie The Big Bang Theory

Contributeurs/tricesWiesgickl, Veronika
Directeurs/tricesKünzli, Alexanderorcid
Dénomination du masterMaîtrise unversitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Date de soutenance2013
Résumé

Fansubs, des sous-titres créés par des amateurs, ont jusqu'à présent tenu un rôle mineur dans l'étude de la traduction. Le phénomène du fansubbing dans l'espace germanophone n'a pas encore été analysé et la présente contribution est un premier pas dans ce sens. Cette étude a pour but d'examiner le processus de sous-titrage dans les forums de fansubs allamends et les directives appliquées. En outre, le mémoire cherche à savoir quelles sont les stratégies utilisées par les fansubbers lorsqu'ils créent des sous-titres et quelles sont les attentes des utilisateurs de ces fansubs. Pour cela, deux enquêtes ont été menées. La première s'adresse aux fansubbers, l'autre aux utilisateurs des fansubs. A cela s'ajoute un entretien avec l'administratrice d'un forum de fansubs. Enfin, les caractéristiques des fansubs seront analysées en faisant la comparaison avec les sous-titres officiels de la série The Big Bang Theory.

fre
Citation (format ISO)
WIESGICKL, Veronika. Deutschsprachige Fansubs : Analyse anhand einer Umfrage und eines Vergleichs von offiziellen Untertiteln und Fansubs der US-amerikanischen Serie The Big Bang Theory. 2013.
Fichiers principaux (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiants
  • PID : unige:35378
819vues
2512téléchargements

Informations techniques

Création28.03.2014 09:57:00
Première validation28.03.2014 09:57:00
Heure de mise à jour14.03.2023 21:05:28
Changement de statut14.03.2023 21:05:28
Dernière indexation29.01.2024 20:07:46
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack