Master
OA Policy
French

L'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique / une étude comparative

Master program titleMaîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Defense date2013
Abstract

La question de savoir quel est le rôle du traducteur sur le marché de la traduction face à ses concurrents non formés en traduction est une question récurrente de la profession et en particulier lorsqu'il s'agit de traduction spécialisée telle que la traduction juridique. Afin de répondre à cette question, ce travail se centre sur une étude comparative entre des étudiants en traduction (et jeunes traducteurs) et des étudiants en droit (et jeunes juristes) qui ont pour tâches de traduire trois textes juridiques. Examinant diverses théories de la traduction ainsi que les multiples compétences que requiert cet exercice, ce travail permet également et avant tout de répondre à la question sous-jacente de savoir quel est l'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique, et partant, à l'exercice de la traduction en général. Ce travail a également pour but d'éveiller les consciences aux exigences de la profession.

Citation (ISO format)
DE LA COLINA VIZCARRA, Ana. L’apport des études en traduction à l’exercice de la traduction juridique / une étude comparative. Master, 2013.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:33088
846views
2274downloads

Technical informations

Creation16/12/2013 15:52:00
First validation16/12/2013 15:52:00
Update14/03/2023 20:50:02
Status update14/03/2023 20:50:02
Last indexation30/10/2024 15:47:23
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack