UNIGE document Master
previous document  unige:33088  next document
add to browser collection
Title

L'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique / une étude comparative

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2013
Abstract La question de savoir quel est le rôle du traducteur sur le marché de la traduction face à ses concurrents non formés en traduction est une question récurrente de la profession et en particulier lorsqu'il s'agit de traduction spécialisée telle que la traduction juridique. Afin de répondre à cette question, ce travail se centre sur une étude comparative entre des étudiants en traduction (et jeunes traducteurs) et des étudiants en droit (et jeunes juristes) qui ont pour tâches de traduire trois textes juridiques. Examinant diverses théories de la traduction ainsi que les multiples compétences que requiert cet exercice, ce travail permet également et avant tout de répondre à la question sous-jacente de savoir quel est l'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique, et partant, à l'exercice de la traduction en général. Ce travail a également pour but d'éveiller les consciences aux exigences de la profession.
Full text
Master (1.8 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
DE LA COLINA VIZCARRA, Ana. L'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique / une étude comparative. Université de Genève. Maîtrise, 2013. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:33088

281 hits

613 downloads

Update

Deposited on : 2014-01-09

Export document
Format :
Citation style :