fr
Master
Accès libre
Français

L'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique / une étude comparative

Contributeurs/tricesDe La Colina Vizcarra, Ana
Directeurs/tricesSauron, Véronique Anne
Dénomination du masterMaîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Date de soutenance2013
Résumé

La question de savoir quel est le rôle du traducteur sur le marché de la traduction face à ses concurrents non formés en traduction est une question récurrente de la profession et en particulier lorsqu'il s'agit de traduction spécialisée telle que la traduction juridique. Afin de répondre à cette question, ce travail se centre sur une étude comparative entre des étudiants en traduction (et jeunes traducteurs) et des étudiants en droit (et jeunes juristes) qui ont pour tâches de traduire trois textes juridiques. Examinant diverses théories de la traduction ainsi que les multiples compétences que requiert cet exercice, ce travail permet également et avant tout de répondre à la question sous-jacente de savoir quel est l'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique, et partant, à l'exercice de la traduction en général. Ce travail a également pour but d'éveiller les consciences aux exigences de la profession.

fre
Citation (format ISO)
DE LA COLINA VIZCARRA, Ana. L’apport des études en traduction à l’exercice de la traduction juridique / une étude comparative. 2013.
Fichiers principaux (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiants
  • PID : unige:33088
651vues
1340téléchargements

Informations techniques

Création16.12.2013 15:52:00
Première validation16.12.2013 15:52:00
Heure de mise à jour14.03.2023 20:50:02
Changement de statut14.03.2023 20:50:02
Dernière indexation29.01.2024 20:03:01
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack