en
Master
Italian

Tradurre arte : Tim Burton e lo spirito del suo tempo : Frammenti di postmoderno e nuovi orizzonti nel vortice creativo dell'universo burtoniano

ContributorsColella, Daria
Master program titleMaîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Defense date2013
Abstract

Tous les types de texte doivent faire l'objet d'une approche spécifique avant d'être traduits. Ce travail montre comment la traduction d'un texte qui traite d'art doit être précédée d'une recherche très approfondie pour aboutir à la compréhension de toutes les nuances présentes dans la langue de départ, ainsi qu'à l'usage d'une terminologie correcte et d'une expression soignée dans la langue d'arrivée. Nous avons choisi de traiter le cas d'un artiste en particulier, Tim Burton, dont le MoMA de New York a présenté en 2009 une rétrospective complète accompagnée du texte que l'on propose en traduction. La vie, la carrière et la poétique de cet auteur constituent le fil rouge qui nous porte vers la découverte de la sensibilité culturelle et artistique de notre époque, caractérisée par l'héritage postmoderne et son dépassement.

fre
Citation (ISO format)
COLELLA, Daria. Tradurre arte : Tim Burton e lo spirito del suo tempo : Frammenti di postmoderno e nuovi orizzonti nel vortice creativo dell’universo burtoniano. 2013.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:32180
257views
4downloads

Technical informations

Creation12/13/2013 3:19:00 PM
First validation12/13/2013 3:19:00 PM
Update time03/14/2023 8:43:32 PM
Status update03/14/2023 8:43:32 PM
Last indexation01/29/2024 8:01:33 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack