Master
OA Policy
French

La gestion de projet appliquée au secteur de la traduction : Réflexions autour de la traduction du livre de vulgarisation scientifique "A Zeptospace Odyssey" de Gian Francesco Giudice

ContributorsSich, Justine
Master program titleMaîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Defense date2013
Abstract

Ce mémoire a permis de mettre en évidence l'importance des méthodes de gestion de projet dans le domaine de la traduction. Il comporte une partie théorique présentant les différentes techniques qui sont utilisées pour gérer des projets de tous types mais aussi celles qui peuvent être adaptées pour gérer des projets de traduction. Le coeur de ce travail est une analyse du projet de traduction proposé par Mme Fontanet à des étudiants de la FTI : la traduction en français du livre de vulgarisation scientifique "A Zeptspace Odyssey" de Gian Francesco Giudice. Nous avons, dans un premier temps, présenté la gestion effectuée par Mme Fontanet, la gestionnaire de projet, puis, dans un second temps, analysé l'impact de cette gestion sur le processus de traduction. Enfin, ce travail vise à proposer des solutions en matière de gestion tout en déterminant les outils à utiliser pour mener à bien un tel projet.

Citation (ISO format)
SICH, Justine. La gestion de projet appliquée au secteur de la traduction : Réflexions autour de la traduction du livre de vulgarisation scientifique ‘A Zeptospace Odyssey’ de Gian Francesco Giudice. Master, 2013.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:30876
1057views
3945downloads

Technical informations

Creation23/10/2013 09:10:00
First validation23/10/2013 09:10:00
Update time14/03/2023 20:35:37
Status update14/03/2023 20:35:37
Last indexation30/10/2024 14:50:49
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack