Master
OA Policy
German

Die Rolle des Übersetzers für die Gestaltung neuer Terminologie. Eine Analyse am Beispiel des Themengebiets Corporate social responsibility

ContributorsEnglert, Eva
DirectorsKotte, Detlef
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense date2012
Abstract

Warum trifft ein Uebersetzer bestimmte Entscheidungen, wenn er auf neu zu schaffende Terminologie trifft? Warum unterscheiden sich diese Entscheidungen von Sprache zu Sprache? Und warum übernehmen Uebersetzer zu einem späteren Zeitpunkt bestimmte Entscheidungen ihrer Vorgänger und andere nicht? Dies sind die Fragen, die anhand einer Analyse des Themengebiets Corporate social responsibility in dieser Arbeit untersucht werden.

Citation (ISO format)
ENGLERT, Eva. Die Rolle des Übersetzers für die Gestaltung neuer Terminologie. Eine Analyse am Beispiel des Themengebiets Corporate social responsibility. Master, 2012.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:26763
680views
593downloads

Technical informations

Creation11/14/2012 3:13:00 PM
First validation11/14/2012 3:13:00 PM
Update time03/14/2023 8:05:01 PM
Status update03/14/2023 8:05:01 PM
Last indexation10/30/2024 8:59:20 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack