UNIGE document Book Chapter
previous document  unige:24241  next document
add to browser collection
Title

Textes juridiques

Authors
Héroguel, Armand
Merkle, Denise
Meylaerts, Reine
Published in Chevrel, Y., D’Hulst, L. & Lombez, C. Histoire des traductions en langue française : XIXe siècle. Lagrasse: Verdier. 2012, p. 1067-1105
Abstract Ce chapitre collectif examine la façon dont la traduction des textes juridiques reflète et façonne le rapport que les juristes de langue française entretiennent avec l’étranger au XIXe siècle. Il porte sur une période caractérisée à la fois par les codifications nationales et par une évolution de la société qui amène le droit à se transformer. La recherche combine deux types de méthodes : d’une part, des survols fondés sur la synthèse de travaux antérieurs et sur des sondages dans les sources primaires (volumes publiés et revues) ; d’autre part, des études de cas approfondies. Structuré selon un critère fonctionnel, le chapitre montre d’abord comment, dans le cadre du droit comparé, la traduction accède peu à peu au rang de pratique établie et occasionnellement prestigieuse. Il montre ensuite comment elle se développe dans le cadre du plurilinguisme officiel mis en place par d’autres pays que la France.
Keywords Traduction juridique, histoire, droit comparé, plurilinguisme officiel, français
Identifiers
ISBN: 978-2-86432-690-8
Full text
This document has no fulltext available yet, but you can contact its author by using the form below.
Structures
Citation
(ISO format)
DULLION, Valérie et al. Textes juridiques. In: Chevrel, Y., D’Hulst, L. & Lombez, C. (Ed.). Histoire des traductions en langue française : XIXe siècle. Lagrasse : Verdier, 2012. p. 1067-1105. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:24241

312 hits

0 download

Update

Deposited on : 2012-11-28

Export document
Format :
Citation style :