La traduction audiovisuelle, ses enjeux et ses particularités : l'exemple du doublage et du sous-titrage du film Hoodwinked d'anglais en français
ContributorsMettraux, Sarah
DirectorsDullion, Valérie
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense date2012
Abstract
Affiliation entities
Citation (ISO format)
METTRAUX, Sarah. La traduction audiovisuelle, ses enjeux et ses particularités : l’exemple du doublage et du sous-titrage du film Hoodwinked d’anglais en français. Master, 2012.
Main files (1)
Master thesis
Identifiers
- PID : unige:22858