en
Master
Open access
French

Manuel de survie pour interprètes. L'Union Internationale des Télécommunications (UIT): Secteur des Radiocommunications (UIT-R)

Master program titleMaîtrise universitaire en interprétation de conférence mention traduction spécialisée
Defense date2012
Abstract

Pour tout interprète n'y ayant jamais travaillé l'Union Internationale des Télécommunications peut représenter un véritable défi. A la difficulté inhérente aux sujets techniques s'ajoute la complexité de ses structures. Or, bien que de nombreux documents soient disponibles sur cette institution, il est difficile de trouver une véritable synthèse, et aucune ne s'adresse aux interprètes en particulier. C'est ce que ce vade-mecum cherche à fournir, afin de servir de boussole dans les méandres de l'UIT. On trouvera donc ici une introduction générale à l'UIT, une explication détaillée de la structure de l'UIT-R, de la procédure de travail, de ses textes, avec une attention particulière accordée aux difficultés de traduction. Les organes de décision de l'UIT-R seront abordés, ainsi que les textes adoptés dans chacune des instances. Une fois cette première difficulté levée, il s'agira de se pencher sur les sujets techniques concrets abordés à l'UIT-R. Une série d'annexes seront aussi fournis.

fre
Citation (ISO format)
FEDOROVA, Alexandra, DEL CASTILLO, Adrien. Manuel de survie pour interprètes. L’Union Internationale des Télécommunications (UIT): Secteur des Radiocommunications (UIT-R). 2012.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:22857
777views
842downloads

Technical informations

Creation09/05/2012 3:06:00 PM
First validation09/05/2012 3:06:00 PM
Update time03/14/2023 5:40:36 PM
Status update03/14/2023 5:40:36 PM
Last indexation05/02/2024 12:38:36 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack