Scientific article
OA Policy
English

CHEU-lex: a parallel multilingual corpus of Swiss and EU legislation

ContributorsFelici, Annaritaorcid
Published inApplied corpus linguistics, vol. 5, no. 3, p. 7; 100151
Publication date2025-12
Abstract

This paper describes the design and construction of CHEU-lex, a parallel and comparable corpus of Swiss and European Union (EU) legislation. Data are available in the three languages of the Swiss Confederation (French, German and Italian) and include bilateral agreements between Switzerland and the EU and their reception in Swiss law. The corpus is a richly annotated multilingual resource and allows the analysis of legal language at several levels (macro-textual, lexical, morphosyntactic) and according to different perspectives (monolingual, cross-lingual, cross-textual, diachronic). The goal is to highlight key properties of CHEU-lex, discuss issues of legal corpus compilation and, finally, outline some applications for translation and legal linguistic research.

Keywords
  • Swiss legislation
  • EU bilateral agreements
  • Alignment
  • Annotation
  • Parallel corpora
Citation (ISO format)
FELICI, Annarita. CHEU-lex: a parallel multilingual corpus of Swiss and EU legislation. In: Applied corpus linguistics, 2025, vol. 5, n° 3, p. 7. doi: 10.1016/j.acorp.2025.100151
Main files (1)
Article (Published version)
Identifiers
Journal ISSN2666-7991
23views
32downloads

Technical informations

Creation10/02/2025 10:00:14 PM
First validation10/03/2025 9:23:13 AM
Update time10/03/2025 9:23:13 AM
Status update10/03/2025 9:23:13 AM
Last indexation10/03/2025 9:23:14 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack