fr
Article scientifique
Accès libre
Anglais

Testing the hypothesis of “translation as a catalyst for plain legislation” on the syntactic level: a comparison of different varieties of legislative Italian

Contributeurs/tricesCanavese, Paoloorcid; Mori, Laura
Publié dansComparative Legilinguistics, vol. 58, p. 113-150
Date de publication2024
Résumé

Translation is often considered as an ally of plain legal language. This corpus-based study sets out to provide empirical support for this hypothesis by comparing different varieties of legislative Italian used in a monolingual context (Italy) and in two multilingual settings (Switzerland and the European Union). The investigation relies primarily on a quantitative analysis of syntax informed by natural language processing (NLP) methods. The results suggest that translated legislation features shorter sentences, fewer nominalizations, an underuse of the passive voice, fewer non-finite clauses, less deep syntactic trees, shorter dependency links, and a preference for the SVO order with an explicit subject. Among the two multilingual contexts, Swiss legislation shows a slightly higher level of accessibility compared to EU directives. A complementary analysis using readability metrics confirms these trends. Nevertheless, in addition to the translation process in multilingual contexts, other latent external variables may have a (hardly quantifiable) impact on the level of accessibility, such as institutional language policies, legal traditions, drafting guidelines, and training programs for translators and language experts.

eng
Mots-clés
  • Legislative Italian
  • Eurolect
  • Swiss Italian
  • Syntactic complexity
  • Readability
  • Plain language
  • Accessibility
  • Corpus-based study
Citation (format ISO)
CANAVESE, Paolo, MORI, Laura. Testing the hypothesis of “translation as a catalyst for plain legislation” on the syntactic level: a comparison of different varieties of legislative Italian. In: Comparative Legilinguistics, 2024, vol. 58, p. 113–150. doi: 10.14746/cl.2024.58.3
Fichiers principaux (1)
Article (Published version)
Identifiants
ISSN du journal2080-5926
25vues
8téléchargements

Informations techniques

Création01/07/2024 07:49:49
Première validation11/07/2024 07:37:44
Heure de mise à jour11/07/2024 07:37:44
Changement de statut11/07/2024 07:37:44
Dernière indexation11/07/2024 07:38:04
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack