Conference presentation
OA Policy
French

Pratiques, représentations et enjeux sociaux de la révision : retour sur une grande étude par entretien

ContributorsRiondel, Aurélienorcid
Presented atJournée des langues, Berne, 16 novembre 2023
Publication date2023-11-16
Presentation date2023-11-16
Abstract

Présentation donnée à l'occasion de la Journée des langues organisée par la Chancellerie fédérale, fondée sur une thèse de doctorat consacrée à la révision, c’est-à-dire au contrôle des traductions (lien vers le résumé de la thèse : https://doi.org/10.13097/archive-ouverte/unige:170057).

Lors de cet exposé auquel ont assisté plus de 150 traductrices et traducteurs de la Confédération, j’ai commencé par présenter mon étude, avant de synthétiser les résultats les plus pertinents pour les professionnel·les et de proposer des pistes permettant d’améliorer la pratique quotidienne. Parmi celles-ci, tirer parti de la diversité des pratiques (essayer d’autres procédés ou varier les traitements des textes), minimiser la violence de la révision, approfondir les collaborations traducteur-réviseur, et profiter des nombreux avantages de la révision.

Keywords
  • Traduction
  • Révision
  • Étude par entretien
  • Relations au travail
  • Multilinguisme institutionnel
  • Lien université-société
  • Application de recherches empiriques
Citation (ISO format)
RIONDEL, Aurélien. Pratiques, représentations et enjeux sociaux de la révision : retour sur une grande étude par entretien. In: Journée des langues. Berne. 2023.
Main files (1)
Presentation
Identifiers
  • PID : unige:173219
66views
12downloads

Technical informations

Creation17/11/2023 09:47:14
First validation21/11/2023 09:49:03
Update time15/01/2024 14:18:15
Status update15/01/2024 14:18:15
Last indexation01/11/2024 06:47:25
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack