1 - 12 of 12
Title Published in Access level OA Policy Year Views Downloads
The translator–reviser relationship in specialised translation. Insights from an interview studyTarget
accessLevelPublic
2026 18 99
Beyond ethical clearance in field research: in search of situated and reflexive ethicsField Research on Translation and Interpreting
accessLevelPublic
2025 39 124
Why is the quality of revision so low? Attempts to explain and tackle the situationPerspectives: studies in translatology
accessLevelPublic
2024 74 420
How to teach revision: tips from an interview studyThe interpreter and translator trainer
accessLevelPublic
2024 97 323
Le grand écart de la révision. Étude par entretien des politiques de révision et des relations traducteurs-réviseurs
accessLevelPrivate
2023 690 0
Pratiques, représentations et enjeux sociaux de la révision : retour sur une grande étude par entretienJournée des langues
accessLevelPublic
2023 104 76
Diverse, ambivalente et difficile. La révision dans tous ses étatsTraduire
accessLevelPublic
2023 131 134
Source First or Target First? Insight into the Order of Reading in Revision Using In-depth InterviewsHermes
accessLevelPublic
2022 226 156
Revision as an emerging subfield in Translation StudiesPerspectives
accessLevelPublic
2021 575 917
Two approaches to quality in institutional settings. Comparison of the revision policies of an intergovernmental organisation and the Swiss ConfederationMikaEL
accessLevelPublic
2021 343 242
« L'alpha et l'oméga » : la place des clients dans l'activité professionnelle des traducteurs indépendants à GenèveParallèles
accessLevelPublic
2020 369 126
La relation entre les traducteurs indépendants et leurs clients : les normes de la profession à l'épreuve de la satisfaction des clients
accessLevelRestricted
2014 403 41
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack