Items per page
1 - 12 of 12
Title Published in Access level OA Policy Year Views Downloads
The translator–reviser relationship in specialised translation. Insights from an interview studyTarget
accessLevelPublic
2026 5 3
Beyond ethical clearance in field research: in search of situated and reflexive ethicsField Research on Translation and Interpreting
accessLevelPublic
2025 36 74
Why is the quality of revision so low? Attempts to explain and tackle the situationPerspectives: studies in translatology
accessLevelPublic
2024 67 184
How to teach revision: tips from an interview studyThe interpreter and translator trainer
accessLevelPublic
2024 94 219
Le grand écart de la révision. Étude par entretien des politiques de révision et des relations traducteurs-réviseurs
accessLevelPrivate
2023 666 0
Pratiques, représentations et enjeux sociaux de la révision : retour sur une grande étude par entretienJournée des langues
accessLevelPublic
2023 102 55
Diverse, ambivalente et difficile. La révision dans tous ses étatsTraduire
accessLevelPublic
2023 128 103
Source First or Target First? Insight into the Order of Reading in Revision Using In-depth InterviewsHermes
accessLevelPublic
2022 223 148
Revision as an emerging subfield in Translation StudiesPerspectives
accessLevelPublic
2021 568 740
Two approaches to quality in institutional settings. Comparison of the revision policies of an intergovernmental organisation and the Swiss ConfederationMikaEL
accessLevelPublic
2021 336 190
« L'alpha et l'oméga » : la place des clients dans l'activité professionnelle des traducteurs indépendants à GenèveParallèles
accessLevelPublic
2020 363 119
La relation entre les traducteurs indépendants et leurs clients : les normes de la profession à l'épreuve de la satisfaction des clients
accessLevelRestricted
2014 393 41
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack