Master
OA Policy
French

Les effets des erreurs de traduction dans la localisation des jeux vidéo (L'exemple de The Elder Scrolls : IV Oblivion)

ContributorsRoh, Florence
Master program titleMaster universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense date2011
Abstract

Ce mémoire traite de la localisation des jeux vidéo et de l'impact des erreurs de traduction sur l'expérience de jeu.

Citation (ISO format)
ROH, Florence. Les effets des erreurs de traduction dans la localisation des jeux vidéo (L’exemple de The Elder Scrolls : IV Oblivion). Master, 2011.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:17295
1470views
3845downloads

Technical informations

Creation11/10/2011 16:27:00
First validation11/10/2011 16:27:00
Update time14/03/2023 17:03:43
Status update14/03/2023 17:03:43
Last indexation29/10/2024 18:31:40
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack