UNIGE document Master
previous document  unige:17133  next document
add to browser collection
Title

Retos terminológicos en el marco de la traducción de textos normativos y divulgativos sobre organización judicial : traducción de términos del sistema jurídico suizo hacia el sistema juridíco boliviano (francés-español)

Author
Director
Denomination Master universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2011
Abstract Ce mémoire porte sur la traduction - du français vers l'espagnol - de termes juridiques contenus dans trois textes relevant de l'organisation judiciaire suisse au plan fédéral et cantonal. Il s'agit notamment de la Loi sur le Tribunal fédéral, la Loi d'organisation judiciaire neuchâteloise et d'une section de la brochure "La Confédération en bref - 2011". Dans ce travail, des termes juridiques portant sur les autorités judiciaires suisses, ainsi que sur le personnel judiciaire et les organes législatifs fédéraux et cantonaux sont traduits en ayant comme système juridique d'accueil le système juridique bolivien. Chacun de ces termes est analysé sur la base de notions essentielles, telles que le skopos de la traduction, les procédures et stratégies de traduction, l'identification des "coordonnées juridiques" auxquelles sont rattachés les textes sources, ainsi que l'usage des textes parallèles et de référence au moment de traduire entre les systèmes juridiques concernés.
Full text
Master (2.6 MB) - public document Free access
Structures
Research group Unité de traduction espagnole
Citation
(ISO format)
BUSS, Christian. Retos terminológicos en el marco de la traducción de textos normativos y divulgativos sobre organización judicial : traducción de términos del sistema jurídico suizo hacia el sistema juridíco boliviano (francés-español). Université de Genève. Maîtrise, 2011. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:17133

583 hits

299 downloads

Update

Deposited on : 2011-10-05

Export document
Format :
Citation style :