Master
French

La traduction bénévole au sein d’une association estudiantine : une étude (auto-)ethnographique

Master program titleMaîtrise universitaire en traduction et communication spécialisée multilingue
Defense date2023
Abstract

La traduction bénévole organisée formellement et effectuée par des étudiants est encore peu explorée en traductologie ; c’est pourquoi ce mémoire cherche à proposer une étude dans ce domaine. Il s’intéresse au ressenti de six étudiants en traduction traduisant à titre bénévole pour le compte d’une association estudiantine bilingue. Il vise à comprendre la perception que ces étudiants ont de leur travail et des bénéfices qu’ils en retirent. Pour ce faire, quatre méthodes de collecte de données typiques des approches qualitative, ethnographique et auto-ethnographique ont été utilisées : l’observation participante, l’entretien, le journal rédigé par des participants et le journal de recherche auto-ethnographique. Différents thèmes ressortent de l’analyse, parmi lesquels les interactions avec des mandataires peu familiers du monde de la traduction, l’apprentissage contextualisé dans un environnement quasi-professionnel ou encore la traduction collaborative. Ce travail ouvre ainsi la porte à des études portant sur ces thèmes ainsi que sur le ressenti de traducteurs dans un milieu donné.

Keywords
  • Traduction bénévole
  • Ethnographie
  • Auto-ethnographie
  • Apprentissage contextualisé
  • Traduction collaborative
Citation (ISO format)
RUCKSTUHL, Elisa Nicole Maria. La traduction bénévole au sein d’une association estudiantine : une étude (auto-)ethnographique. Master, 2023.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:167840
91views
12downloads

Technical informations

Creation03/29/2023 1:20:27 PM
First validation03/30/2023 6:51:01 AM
Update time03/30/2023 6:51:01 AM
Status update03/30/2023 6:51:01 AM
Last indexation11/01/2024 4:38:44 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack