Dictionary / Encyclopedia contribution
OA Policy
French

Translanguaging

Published inGeiger-Jaillet, A., Fonseca Favre, M., Vassière, S. & Verney, Y. (Ed.), Abécédaire des gestes professionnels dans l'enseignement bi/plurilingue, p. 1-6
PublisherParis : ADEB
EditionADEB
First online date2022-09-06
Abstract

Comment didactiser et réagir au mieux en classe à des interventions des élèves faites dans diverses langues autres que la langue attendue ? Le translanguaging possède des enjeux de terrain concrets et se situe dans la ligne de pensée qui cherche à légitimer, valoriser, voire exploiter l’utilisation de toutes les langues présentes au service de l’enseignement-apprentissage dans n’importe quelle discipline et dans l’esprit de l’éducation des personnes bi-plurilingues.

Keywords
  • Translanguaging
Citation (ISO format)
DALL’AGLIO, Vincent, POGRANOVA, Slavka. Translanguaging. In: Abécédaire des gestes professionnels dans l’enseignement bi/plurilingue. Geiger-Jaillet, A., Fonseca Favre, M., Vassière, S. & Verney, Y. (Ed.). Paris : ADEB, 2022. p. 1–6.
Main files (1)
Encyclopedia entry (Published version)
Identifiers
  • PID : unige:164350
275views
170downloads

Technical informations

Creation18/10/2022 10:14:00
First validation18/10/2022 10:14:00
Update time16/03/2023 08:01:54
Status update16/03/2023 08:01:53
Last indexation06/12/2024 10:13:45
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack