fr
Master
Accès libre
Français

Traduction automatique neuronale pour les organisations internationales : Comparaison entre DeepL et WIPO Translate

Contributeurs/tricesKpakpo, Akouele Angela-Kelia
Directeurs/tricesBouillon, Pierretteorcid
Dénomination du masterMaîtrise universitaire en traitement informatique multilingue
Date de soutenance2022
Résumé

Ce mémoire évalue la performance de la traduction automatique neuronale au sein d’une organisation internationale, l’OMPI. Pour déterminer si un système généraliste, DeepL, peut rivaliser avec un système spécialisé, WIPO Translate, nous avons mesuré l’effort et le temps de post-édition de deux groupes (post-éditeurs vs. traducteurs) sur la traduction automatique de l’anglais vers le français d’abrégés de demandes de brevets, appartenant aux domaines de la médecine, de la chimie, de la mécanique et de l’électricité. Nous avons également vérifié si le domaine et le profil de spécialistes de la traduction ont un impact sur la post-édition. Les évaluations automatique et humaine ont confirmé les résultats de l’évaluation de l’effort et du temps de post-édition, en désignant WIPO Translate comme le meilleur système. Il a été également conclu que le domaine et les compétences en tant que post-éditeur jouent un rôle non négligeable dans la post-édition au sein d’une organisation internationale.

fre
Mots-clés
  • Traduction automatique neuronale
  • Système généraliste
  • Système spécialisé
  • Abrégé
  • Brevet
  • Organisation internationale
  • WIPO Translate
  • DeepL
Citation (format ISO)
KPAKPO, Akouele Angela-Kelia. Traduction automatique neuronale pour les organisations internationales : Comparaison entre DeepL et WIPO Translate. 2022.
Fichiers principaux (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiants
  • PID : unige:164203
203vues
185téléchargements

Informations techniques

Création12/10/2022 09:53:00
Première validation12/10/2022 09:53:00
Heure de mise à jour22/08/2023 15:50:59
Changement de statut22/08/2023 15:50:59
Dernière indexation01/02/2024 08:57:33
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack