Book chapter
English

Conference interpreting in the United Nations

Published inAlbl-Mikasa, M. & Tiselius, E. (Ed.), Routledge Handbook of Conference Interpreting, p. 115-125
PublisherLondon : Routledge
Publication date2021-11-30
First online date2021-11-30
Abstract

The United Nations (UN) is an entity created by treaty with the ultimate goal of working in good faith on issues of common interest. The aims of the UN are the following: maintain international peace and security; foster international cooperation in social, cultural and economic terms; develop close relationships between nations based on the guiding principles of self- determination and equal rights; and recognise the fundamental rights of the entire world population. Conference interpreting is socially situated and carried out in a particular community of practice. This community takes the form of the organisation in which the interpreting takes place, and is characterised by the topics interpreted, as well as the profession's norms, culture and ideology. This chapter presents an overview of conference interpreting at the UN, from its beginnings to the challenges of the present day. It endeavours to provide an overview of the accreditation examinations, the various categories of interpreter employed by the organisation, the challenges involved and the working conditions.

Citation (ISO format)
RUIZ ROSENDO, Lucia, DIUR, Marie. Conference interpreting in the United Nations. In: Routledge Handbook of Conference Interpreting. Albl-Mikasa, M. & Tiselius, E. (Ed.). London : Routledge, 2021. p. 115–125. doi: 10.4324/9780429297878-12
Main files (1)
Book chapter (Accepted version)
accessLevelPrivate
Identifiers
ISBN9780367277895
164views
0downloads

Technical informations

Creation15/12/2021 15:47:00
First validation15/12/2021 15:47:00
Update time16/03/2023 03:19:44
Status update16/03/2023 03:19:42
Last indexation01/11/2024 01:26:11
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack