Master
OA Policy
French

Post-édition de textes spécialisés dans le domaine économique : comparaison des performances entre traducteurs et experts du domaine

ContributorsRemondeulaz, Eva
Master program titleMaîtrise universitaire en traitement informatique multilingue
Defense date2021
Abstract

La première partie de ce travail présente les évolutions récentes de la traduction automatique, notamment l'arrivée des systèmes neuronaux, et les enjeux et difficultés de la post-édition. La seconde partie porte sur la comparaison des performances de trois experts et de quatre traducteurs lors d'un exercice de PE anglais-français sur un texte de type économique. L'évaluation des performances a permis d'observer des différences entre l'effort et le temps de PE des deux groupes. L'évaluation automatique et l'évaluation humaine ont permis de comparer les traductions post-éditées de tous les participants, afin de déterminer s'il existait des tendances générales et des erreurs typiques pour chaque profil.

Keywords
  • Traduction automatique
  • Traduction neuronale
  • Post-édition
  • Domaine économique
Citation (ISO format)
REMONDEULAZ, Eva. Post-édition de textes spécialisés dans le domaine économique : comparaison des performances entre traducteurs et experts du domaine. Master, 2021.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:151200
600views
510downloads

Technical informations

Creation23/04/2021 10:57:00
First validation23/04/2021 10:57:00
Update16/03/2023 00:26:35
Status update16/03/2023 00:26:35
Last indexation17/12/2024 15:37:27
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack