en
Master
Open access
French

Intégration de la terminologie en traduction automatique : Le cas de la Confédération suisse avec DeepL Pro

Master program titleMaîtrise universitaire en traitement informatique multilingue
Defense date2021
Abstract

Le présent mémoire vise deux objectifs principaux. Le premier consiste à décrire le traitement de la terminologie en traduction automatique (TA). En prenant comme exemple le cas de la Confédération suisse avec DeepL Pro et en mettant en place une approche terminographique, nous avons regardé quels sont les problèmes terminologiques de ce traducteur en ligne et dans quelle mesure sa nouvelle fonctionnalité « glossaire » permet de les résoudre pour obtenir une traduction, où la terminologie correspond au domaine spécialisé traité. Le deuxième objectif concerne l'évaluation de la qualité de la TA des termes avec et sans « glossaire ». En partant de la constatation que l'évaluation humaine comporte un investissement qui n'est pas anodin sur le plan du temps et des ressources, nous avons vu s'il existe une corrélation entre celle-ci et les métriques automatiques.

fre
Keywords
  • Traduction automatique neuronale
  • Terminologie
  • DeepL Pro
  • Confédération suisse
  • Pandémie de Covid-19
Citation (ISO format)
BALDASSARRE, Valentina Vincenza. Intégration de la terminologie en traduction automatique : Le cas de la Confédération suisse avec DeepL Pro. 2021.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:150596
427views
744downloads

Technical informations

Creation03/12/2021 11:44:00 AM
First validation03/12/2021 11:44:00 AM
Update time03/16/2023 12:18:35 AM
Status update03/16/2023 12:18:35 AM
Last indexation08/31/2023 12:51:03 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack